Kan familiemedlemmer være tolker i klinisk setting?

Innholdsfortegnelse:

Kan familiemedlemmer være tolker i klinisk setting?
Kan familiemedlemmer være tolker i klinisk setting?
Anonim

Selv om mange problemer kan oppstå ved å bruke familiemedlemmer og venner som tolk, oppstår ytterligere problemer når tolken er mindreårig. … Disse potensielle problemene bør advare helsepersonell fra å stole på familiemedlemmer, venner og barn for å tolke i kliniske omgivelser, unntatt i nødstilfeller.

Kan et familiemedlem være tolk?

NSW Helsepolicy er å bruke profesjonelle tolker. Bruken av ikke-profesjonelle tolker som slektninger, venner, barn eller tospråklig personale er ikke bare et brudd på de offisielle standardprosedyrene, men også et brudd på omsorgsplikten overfor pasienten/klienten, og kan føre til rettslige skritt.

Hvem er en kvalifisert tolk i helsevesenet?

En kvalifisert tolk er en person som har blitt vurdert for faglige ferdigheter, viser et høyt nivå av ferdigheter i minst to språk, og har passende opplæring og erfaring til å tolke med dyktighet og nøyaktighet samtidig som du følger de nasjonale etiske retningslinjene og standarder for praksis …

Hvorfor bør du unngå å bruke et familiemedlem som tolk?

Familiemedlemmer kan bli følelsesmessig bekymret over å motta urovekkende medisinske nyheter og kan tolke informasjon feil eller bli ute av stand til å fortsette å tolke. En kvalifisert legetolk kan mer upartisk relatere sensitiv informasjon, ofte med bedre dømmekraft og nattbordsmåte. 3.

Hvem kan være tolk?

pasienter, deres familier og omsorgspersoner som ikke snakker engelsk som førstespråk eller som er døve, har rett til gratis, konfidensielle og profesjonelle tolker når de bruker offentlige helsetjenester.

Anbefalt: