“Browned off,” som betyr sint eller irritert, opprinnelig som britisk tjenesteslang, med OEDs første sitat fra 1938. “Brunned-offedness” er en senere barokk variant.
Hva vil det si å bli brunet av?
: irritert og misfornøyd med noe føler meg grundig brunet av.
Trenger du å brunes av?
Å bli «brunt av» er å kjede seg eller bli lei.
Hvor kommer ostet fra?
Ifølge Oxford English Dictionary, mitt valg for alt som har med språk å gjøre, kan "cheesed" brukes til å uttrykke at jeg er irritert, lei, misfornøyd eller lei. Den første trykte bruken av uttrykket var i 1941, da et stykke i den litterære sammendraget Penguin New Writing inkluderte linjen.
Hva er meningen med ostet av?
hovedsakelig britisk.: sint, irritert. Synonymer og Antonymer Eksempelsetninger Lær mer om cheesed off.