Er weltschmerz på engelsk?

Innholdsfortegnelse:

Er weltschmerz på engelsk?
Er weltschmerz på engelsk?
Anonim

Det tyske språket, som er fylt med fantastiske ord, har det perfekte begrepet for å oppsummere denne melankolske følelsen: weltschmerz, som kan oversettes til "world weariness" eller "world pain" (welt betyr verden, schmerz betyr smerte). … Weltschmerz er egentlig et symptom på en periode med konflikt, på overgang.

Hvordan bruker du Weltschmerz i en setning?

Eksempler: Carson stupte inn i en delstat Weltschmerz etter hvert som han ble eldre og oppdaget at verden var mye mer komplisert enn han hadde sett for seg som ungdom.

Er Altschmerz et ekte ord?

Altschmerz er et sammensatt substantiv laget av ordene alt=""Image" (gammel) og Schmerz (smerte). Det oversettes derfor til "gammel smerte". Dette ordet finnes ikke på det tyske språket! Et veldig likt ord som imidlertid finnes på tysk, er Weltschmerz.

Hva kan du gjøre med Weltschmerz?

Coping with Weltschmerz

  1. Trening hjelper. Jeg prøver å trene hver dag - prøv, å være det operative ordet her for vi forfattere er en stillesittende masse. …
  2. Skjønnlitteratur hjelper. …
  3. Mat hjelper. …
  4. Moro hjelper. …
  5. Musikk hjelper meg mest av alt. …
  6. dosmetrosdos. …
  7. Noen siste tanker.

Hva er fernweh?

Ordet fernweh er en kombinasjon av ordene bregne, som betyr avstand, og wehe, som betyr en smerte, elendighet eller sykdom. Det oversettes til"langt ve" eller et vondt å utforske fjerntliggende steder. Det er det motsatte av heimweh (hjemlengsel), og det er en smerte mange av oss føler nå mer enn noen gang.

Anbefalt: