Den største utfordringen som Tyndales bibel forårsaket den katolske kirken, oppsummeres best av Tyndale, da han ga en av sine hovedgrunner for å oversette Bibelen: å "årsake en gutt som driver plogen til å kan mer skrift enn datidens presteskap", hvorav mange var dårlig utdannet.
Når oversatte Tyndale Bibelen til engelsk?
I 1530-årene oversatte William Tyndale de første fjorten bøkene i Det gamle testamente til engelsk fra den originale hebraiske, en oversettelse som la grunnlaget for alle påfølgende engelske bibler, inkludert feiret autorisert versjon (King James Bible) av 1611.
Hvorfor var det ulovlig å oversette Bibelen til engelsk?
Det var ulovlig å oversette Bibelen til lokale språk. John Wycliffe var en Oxford-professor som mente at Bibelens lære var viktigere enn det jordiske presteskapet og paven. Wycliffe oversatte Bibelen til engelsk, ettersom han mente at alle burde kunne forstå den direkte.
Hvorfor er Bibelen en forbudt bok?
I følge American Library Associations siste rapport om "State of America's Libraries" ble The Holy Bible rangert som den sjette mest utfordrede boken i Amerika på grunn av dens "religiøse synspunkt.” … Se nedenfor en infografikk fra ALA som viser årsakene til at bøkene blir utfordret.
Hvor eroriginal bibel?
De er Codex Vaticanus, som holdes i Vatikanet, og Codex Sinaiticus, hvorav de fleste holdes ved British Library i London. "De er begge fra det fjerde århundre," sa Evans. "Et sted mellom 330 og 340." Codex Washingtonianus er i sjeldne selskap, la han til.